РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Нобеловата награда за литература на Юн Фосе е най-големият възможен жест към малките езици

Дата на публикуване: 11:07 ч. / 06.10.2023
Прочетена
3003
На бюрото

Нобеловата награда за литература на Юн Фосе е най-големият възможен жест към изкуството, създавано на някой от т. нар. малки езици. 64-годишният автор пише на нинорск или новонорвежки. Това е форма на норвежкия език, която се използва от десетина процента от населението на скандинавската страна – което е под шест милиона души. Това превръща тазгодишната Нобелова награда на иновативния драматург, романист и поет в истински триумф както за преводачите, така и за режисьорите, ценители на минималистичното и камерно изкуство. Поставянето на пиеса, написана на език, чиито носители наброяват 500 хил. души, безспорно е предизвикателство. 

Наградата на Юн Фосе вероятно е предизвикателство и за всички, следящи и вълнуващи се от Нобеловите отличия. Глобалният свят все повече изисква от съвременния четящ човек да премине по моста към непознатата или малко познатата култура, вместо да очаква отговор в хармония със собствените виждания. Нобеловият комитет явно разбира противоречивите реакции след своите избори – през тази година на сайта Nobelprize.org се появи опция за гласуване: „Чели ли сте нещо от Юн Фосе?“ Резултатът е съкрушителен – с „Да“ отговарят едва 11 процента от гласувалите.

Съкрушителна обаче е и творческата биография на Фосе. Британският в. „Дейли телеграф“ вече го е включвал в класацията си за 100-те живи гении. Той е най-поставяният жив автор на европейските театрални сцени и може би един от най-играните в света изобщо. Признат е за най-големия норвежки драматург след Хенрик Ибсен. А Ибсен е най-поставяният световен драматург след Шекспир. Самият Фосе не е само автор, а и преводач на художествена литература. 

Юн Фосе завършва университета в Берген и започва да пише още през студентските си години. И тогава, и сега го вълнуват най-вече семейните отношения и самотата. Става известен с т.нар. минимализъм на Фосе – стилът и формата доминират над сюжета. Първата си пиеса създава през 1994 г. Необходими са му по-малко от трийсет години, за да стане най-играният жив автор, при това пишейки на новонорвежки.

През 2022 г. шестата и седмата част от неговата „Септология“ влизат в краткия списък за литературната награда Международен „Букър“. През 2015 г. му е присъдена наградата на Северния съвет. Носител е на Кралския орден „Свети Олаф“ и от 2011 г. живее в почетна резиденция, която е част от кралския дворец в Норвегия – признание, запазено за големите творци на страната.

„Бях изненадан, когато ми се обадиха по телефона, но не чак толкова“, каза Фосе, цитиран от АП по повод новината за Нобеловата награда. „През последните години малко или много се подготвях, че подобно нещо може да се случи“. Името на Юн Фосе е неизменна част от дискусията и предложенията за отличието през последните десет години. „Гардиън“ цитира литературния критик Катрин Тейлър, според която „четенето на книгите на Фосе е дълбоко духовно, почти религиозно изживяване“, а „Ню Йорк таймс“ изтъкна, че името на тазгодишния носител на Нобелова награда е като цяло непознато за американската публика, и все пак по-разпознаваемо в сравнение с тези на лауреати като Олга Токарчук (2018 г.) и Петер Хандке (2019 г.).

Юн Фосе се смята за последовател на ирландския драматург, романист и поет Самюъл Бекет, който е носител на Нобелова награда за литература през 1969 г. Години по-рано написаната на френски пиеса на Бекет „В очакване на Годо“, която днес се смята за едно от най-значимите произведения на 20-и век, предизвиква присмех сред парижката публика и критиците. Нобеловият комитет, оказва се, е последователен в политиката си да смята, че популярността, успехът и начетеността („Чели ли сте нещо от тазгодишния Нобелов лауреат?“) са относителни величини. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Брус Спрингстийн бе сред наградените на годишната церемония на Нюйоркската обществена библиотека, известна като „Библиотечните лъвове“. Събитието, което се пр ...
Вижте също
С настъпването на есента идва и желанието да се потопим в страниците на добра книга. Ноември 2025 предлага много нови заглавия от италиански и международни автори, които ...
Към първа страница Новини На бюрото
На бюрото
Даниел Вълчев представя „Седем дни в Парория“ с Бойко Василев и проф. Георги Каприев
На 19 ноември в книжарница Umberto & Co в София ще се проведе премиерата на новия роман на Даниел Вълчев, озаглавен „Седем дни в Парория“. Събитието ще бъде водено от Бойко Василев и проф. Георги Каприев, съобщават от издателство „Сиела“. Романът предлага уник ...
Валери Генков
На бюрото
Всеки носи по една планина в себе си и по един град
На 11 ноември в София ще се състои премиерата на новата поетична книга на Емилия Найденова, озаглавена „Песента на бързолетите“. Събитието ще бъде организирано от издателство „Жанет 45“ и книжарница Umberto&Co, а в него ще вземат уч ...
Добрина Маркова
Таму Едициони става Тангерин с нова визия и фокус върху балканската култура
Ангелина Липчева
На бюрото
От коректив към неудобство: Как политическата агресия променя журналистиката според д-р Илия Вълков
Все по-малко млади хора се насочват към журналистиката, тъй като професията изисква много усилия и често остава недооценена. Това сподели д-р Илия Вълков по време на представянето на новата си книга „Медии и политика. Преплитане и влияние“ в библио ...
Ангелина Липчева
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Настъпи ли моментът за нов ред в света?
Професор Ивайло Груев ще представи своята нова книга „Конвулсии преди многополярност“ на 6 ноември в гранд хотел „София“, съобщават от издателство „Изток-Запад“. Според издателите, книгата поставя важни въпроси относно съвр ...
Валери Генков
Експресивно
Преодолявайки дигиталната бариера: Интернет за всички 60+
Регионална библиотека „Партений Павлович” в Силистра стартира нова инициатива, насочена към възрастните хора. От утре започват безплатни обучения по програмата „Интернет за всички 60+”, която е реализирана в партньорство с Фондация "Гло ...
Валери Генков
На бюрото
Даниел Вълчев представя „Седем дни в Парория“ с Бойко Василев и проф. Георги Каприев
Валери Генков
Литературен обзор
Осем книги, които прегръщат разширеността на queer семействата
Ангелина Липчева
Въпреки нарастващите заплахи за LGBTQ+ семействата, включително здравни политики, които ограничават достъпа на транс деца до медицинска помощ, и нападения срещу равенството в брака, интересът към литературата, която представя queer семейства, остава силен. Въпреки че представителството на LGBTQ+ общността в литературата се е подобрило през последните години, много читатели все още активно търсят и ...
Експресивно
I.S. Джоунс представя "Bloodmercy" като отражение на гротескността на момичешкия опит
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Украинските власти официално обявиха писателя Иван Тургенев за част от руската империалистическ ...
Начало На бюрото

Нобеловата награда за литература на Юн Фосе е най-големият възможен жест към малките езици

11:07 ч. / 06.10.2023
Автор: Ангелина Липчева
Прочетена
3003
Публкацията е част от архивът на Литеранс
На бюрото

Нобеловата награда за литература на Юн Фосе е най-големият възможен жест към изкуството, създавано на някой от т. нар. малки езици. 64-годишният автор пише на нинорск или новонорвежки. Това е форма на норвежкия език, която се използва от десетина процента от населението на скандинавската страна – което е под шест милиона души. Това превръща тазгодишната Нобелова награда на иновативния драматург, романист и поет в истински триумф както за преводачите, така и за режисьорите, ценители на минималистичното и камерно изкуство. Поставянето на пиеса, написана на език, чиито носители наброяват 500 хил. души, безспорно е предизвикателство. 

Наградата на Юн Фосе вероятно е предизвикателство и за всички, следящи и вълнуващи се от Нобеловите отличия. Глобалният свят все повече изисква от съвременния четящ човек да премине по моста към непознатата или малко познатата култура, вместо да очаква отговор в хармония със собствените виждания. Нобеловият комитет явно разбира противоречивите реакции след своите избори – през тази година на сайта Nobelprize.org се появи опция за гласуване: „Чели ли сте нещо от Юн Фосе?“ Резултатът е съкрушителен – с „Да“ отговарят едва 11 процента от гласувалите.

Съкрушителна обаче е и творческата биография на Фосе. Британският в. „Дейли телеграф“ вече го е включвал в класацията си за 100-те живи гении. Той е най-поставяният жив автор на европейските театрални сцени и може би един от най-играните в света изобщо. Признат е за най-големия норвежки драматург след Хенрик Ибсен. А Ибсен е най-поставяният световен драматург след Шекспир. Самият Фосе не е само автор, а и преводач на художествена литература. 

Юн Фосе завършва университета в Берген и започва да пише още през студентските си години. И тогава, и сега го вълнуват най-вече семейните отношения и самотата. Става известен с т.нар. минимализъм на Фосе – стилът и формата доминират над сюжета. Първата си пиеса създава през 1994 г. Необходими са му по-малко от трийсет години, за да стане най-играният жив автор, при това пишейки на новонорвежки.

През 2022 г. шестата и седмата част от неговата „Септология“ влизат в краткия списък за литературната награда Международен „Букър“. През 2015 г. му е присъдена наградата на Северния съвет. Носител е на Кралския орден „Свети Олаф“ и от 2011 г. живее в почетна резиденция, която е част от кралския дворец в Норвегия – признание, запазено за големите творци на страната.

„Бях изненадан, когато ми се обадиха по телефона, но не чак толкова“, каза Фосе, цитиран от АП по повод новината за Нобеловата награда. „През последните години малко или много се подготвях, че подобно нещо може да се случи“. Името на Юн Фосе е неизменна част от дискусията и предложенията за отличието през последните десет години. „Гардиън“ цитира литературния критик Катрин Тейлър, според която „четенето на книгите на Фосе е дълбоко духовно, почти религиозно изживяване“, а „Ню Йорк таймс“ изтъкна, че името на тазгодишния носител на Нобелова награда е като цяло непознато за американската публика, и все пак по-разпознаваемо в сравнение с тези на лауреати като Олга Токарчук (2018 г.) и Петер Хандке (2019 г.).

Юн Фосе се смята за последовател на ирландския драматург, романист и поет Самюъл Бекет, който е носител на Нобелова награда за литература през 1969 г. Години по-рано написаната на френски пиеса на Бекет „В очакване на Годо“, която днес се смята за едно от най-значимите произведения на 20-и век, предизвиква присмех сред парижката публика и критиците. Нобеловият комитет, оказва се, е последователен в политиката си да смята, че популярността, успехът и начетеността („Чели ли сте нещо от тазгодишния Нобелов лауреат?“) са относителни величини. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На бюрото
Даниел Вълчев представя „Седем дни в Парория“ с Бойко Василев и проф. Георги Каприев
Валери Генков
На бюрото
Всеки носи по една планина в себе си и по един град
Добрина Маркова
На бюрото
Таму Едициони става Тангерин с нова визия и фокус върху балканската култура
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Нови заглавия за ноември: Криминални мистерии, емоционални драми и фантастични пътувания
Добрина Маркова
С настъпването на есента идва и желанието да се потопим в страниците на добра книга. Ноември 2025 предлага много нови заглавия от италиански и международни автори, които ...
Подиум на писателя
Напиши своята литературна история: Конкурс за нов български роман
Ангелина Липчева
Златното мастило
Настъпи ли моментът за нов ред в света?
Валери Генков
Експресивно
Преодолявайки дигиталната бариера: Интернет за всички 60+
Валери Генков
На бюрото
Даниел Вълчев представя „Седем дни в Парория“ с Бойко Василев и проф. Георги Каприев
Валери Генков
Литературен обзор
Осем книги, които прегръщат разширеността на queer семействата
Ангелина Липчева
Експресивно
I.S. Джоунс представя "Bloodmercy" като отражение на гротескността на момичешкия опит
Ангелина Липчева
Експресивно
Елена Гуерини - "Може да се наложи да служим, никога не се знае"
Валери Генков
Литературен обзор
Иван Тургенев обявен за символ на „руската империалистическа пропаганда“ в Украйна
Добрина Маркова
На бюрото
Всеки носи по една планина в себе си и по един град
Добрина Маркова
На бюрото
Таму Едициони става Тангерин с нова визия и фокус върху балканската култура
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Георги Константинов и Симеон Янев – носители на „Чест и слово“
Националната награда за цялостен принос в българската литература, изкуство и култура „Чест и слово“ бе връчена на поета Георги Константинов и на професор Симеон Янев. Церемонията се състоя в Националния литературен музей, разположен в къщата-музей ...
Избрано
Ден на будителите и литературните награди „Александър Муратов“: Почит към творците на България
В навечерието на Деня на народните будители, Сдружение „Дружество на писателите“ в Плевен организира церемония за връчване на годишните литературни награди „Александър Муратов“. Събитието се проведе в залата на художествената галерия ...
Селиме Феим и Борислава Иванова с награди за принос в културата
Ако сте поропуснали
Елио Джаконе представя Хелоуин като празник за деца, далеч от ужаса
Хелоуин не вдъхновява само чуждестранни автори. Много италиански поети също са се вдъхновили от този празник, като са създали произведения, насочени и към детската аудитория. В Италия Хелоуин се възприема предимно като празник за малките, който им помага да ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.